how to say “the one and only” in Hebrew
having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print? תַּת-מוּדָע highly recommended for further vocabulary growth If מוּדָעוּתis awareness or consciousness, תַּת-מוּדָע is the subconscious or the unconscious. The particle -תַּת means sub- or under-, just as in English, in phrases like: תַּת-יַמִּי – underwater תַּת-מִין – subspecies תַּת-אָלוּף – brigadier general (subservient to the general) An example of תת-מודע: זִיגְמוֹנְד פְּרוֹיד פִּתֵּחַ אֶת…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/סירים-#.m4a” /]סִירִים While in English we talk about both pots and pans, in Hebrew we don’t use the literal סירים ומחבתות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/סירים-#.m4a” /], but rather just refer to the pans – סירים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/סירים-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/סירים-#.m4a” /]שים את זה במקום, אורי, איפה שכל הסירים. Put it back (in its place), Uri, where all…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/נשרף-#.m4a” /]נִשְׂרַף In English, when we talk about someone’s identity being discovered, we say that they blew their cover. This invokes the image of covers (or disguise) flying off, being blown away with the wind. In Hebrew, we say that this person was burned – נשרף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/נשרף-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/נשרף-#.m4a” /]החייל המסתערב נשרף, והמבצע…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material Can’t read Hebrew yet? Review, practice and test yourself on this week’s doses of Hebrew! Flashcards Game Test שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חפש-את-המטמון-1.m4a” /]חַפֵּשׂ אֶת הַמַּטְמוֹן Suppose there’s a piece of מצה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חפש-את-המטמון-2.m4a” /] – matzah – hidden somewhere in the house. Kids know this game as searching for the אפיקומן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חפש-את-המטמון-3.m4a” /]. But in the broader sense, this game is an example of חפש את המטמון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חפש-את-המטמון-1.m4a” /] – treasure hunt, or literally, search for the treasure. For…