how to say “tall” and “short” in Hebrew
having trouble seeing the print?
having trouble seeing the print?
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/פרשנות-#.m4a” /]פַּרְשָׁנוּת The weekly Torah portion read by Jews around the world is called in Hebrew פרשת השבוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/פרשנות-#.m4a” /]. The root of פרשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/פרשנות-#.m4a” /] is פ.ר.ש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/פרשנות-#.m4a” /], means, among other things, interpret, and appears in the words לפרש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/פרשנות-#.m4a” /] – to interpret and פרשנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/פרשנות-#.m4a” /] – commentary. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/פרשנות-#.m4a”…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שיפוצניק-1.m4a” /]שִׁפּוּצְנִיק Perhaps you know the Hebrew word for to improve something – לשפר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שיפוצניק-2.m4a” /]. The word’s root – ש.פ.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שיפוצניק-3.m4a” /] – means beauty, so that we might understand לשפר as to make something more beautiful or good. Another word that has to do with improvement, whose root starts with the first two letters in לשפר, is לשפץ[audioclip…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /]הִתְבּוֹלְלוּת You may know the Hebrew expression לבלבל את המוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /] – to drive someone crazy, or literally, to confuse the brain. לבלבל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /], whose four-letter ב.ל.ב.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /] root is a linguistically-mutated version of ב.ל.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /], means to confuse things. ב.ל.ל is also the root of the word assimiliation – התבוללות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /]….
חֵץ וָקֶשֶׁת Can’t read Hebrew yet? Though the more prominent tradition of לַ”ג בָּעֹמֶרis the bonfire, Jewish children today and throughout the Diaspora used to go out into the fields and play with bows and arrows, as a reminder of the last stand in the Jewish independence of antiquity, the Bar Kochba revolt. …
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-1.m4a” /]קוּמְקוּם Nothing like a hot drink on a cold day. The Hebrew word for an apparatus that can help prepare such a drink is קומקום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-1.m4a” /]. In context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-2.m4a” /]תרתיח מים בקומקום. Boil water in the kettle. (spoken to a male) and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-3.m4a” /]קומקום בשווי מאתיים שקלים בתשעים ותשעה שקלים…