how to say “stability” in Hebrew

 

having trouble seeing the print?

יַצִּיבוּת

 

 

אולפן לענייןTest your Hebrew level at ulpan.com! And if you’re ready to sign up for classes, you’ll save 200 shekels by doing so today

 



The Biblical-Hebrew root י.צ.ב (y.ts.b) means standing firm. Some words employing this root still in use today are:

לְהִתְיַצֵּב
to stabilize



מַצָּב
situation/condition
(of the different but related root נ.צ.ב – n.ts.b)

Imagine a woman who has been injured but is undergoing some good treatment:

הַמַצָּב שֶׁל הָאִשָּׁה שֶׁנִפְגְּעָה מִתְיַצֵּב.

The condition of the woman who was hurt is stabilizing.

Once the woman is clearly on the mend, the sentence would read:

מַצָּבָהּ יָצִיב.

Her situation is stable.

And thus the word for stability is יַצִּיבוּת.

You can further build your
Hebrew vocabulary with…
with a special discount for
Ktzat Ivrit enthusiasts like yourself

Similar Posts