Similar Posts
how to say “question mark” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/סימן-שאלה-1.m4a” /]סִימַן שְׁאֵלָה An exclamation point or exclamation mark in Hebrew is סימן קריאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/סימן-שאלה-2.m4a” /]. Likewise, a question mark is סימן שאלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/סימן-שאלה-1.m4a” /]. Sometimes both marks are used together, as in: The term is used literally as well as figuratively: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/סימן-שאלה-3.m4a” /]אחרי השערוריה, האמינות של כל הפוליטיקאים בסימן שאלה. After the scandal, the reliability of all the…
how to say “lucky” in Hebrew
יש לי מזל, וכו There isn’t really a word for lucky. There is one – מְמֻזַּל (me-moo-ZAHL) describing a male and מְמֻזֶּלֶת (me-moo-ZEH-let) describing female, but it’s not very widely used. One could say, יֵשׁ לִי מַזָּל (yesh lee mah-ZAHL) – literally, I have luck. But that doesn’t work for phrases such as It’s my…
how to say “abundance” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפע-1.m4a” /]שֶׁפַע If you’ve spent time in Haredi neighborhoods in Israel, you may have come across supermarkets with the word שפע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפע-1.m4a” /] in them, such as שפע שוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפע-2.m4a” /] – literally, Abundance Market. שפע means abundance or plenty. For example, you might hear people wishing each other on special occasions: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפע-3.m4a” /]שפע ברכות! An abundance…
how to say “miner” in Hebrew
כורה This week we’ve seen emotions running high and acts of courage being done in Chile, as 33 miners were rescued from 700 meters underground. The Hebrew word for miner is כּוֹרֶה (koh-REH). To mine is לִכְרוֹת (leekh-ROHT), which is spelled the same and sounds the same as the word for to cut off. …
daily video – how to say “@ (at sign)” in Hebrew
how to say “to get in trouble” in Hebrew
לְהִסְתַּבֵּךְ We’ve still got spots in our Late-summer conversational Hebrew courses starting in Tel Aviv and Raanana THIS SUNDAY, August 28 – check them out! Suppose someone you know gets in trouble with the tax authorities… or with her mother in law for saying something about her cooking… or with his wife…
