how to say “size” in Hebrew
having trouble seeing the print? טֹפֶס, צוּרָה Learn to Speak Hebrew With Us, Online or in person Translation 1 A form that you’d fill out at the doctor’s office is a טֹפֶס in Hebrew. It comes from the Greek word τυπος (tupos) meaning something recorded, labeled, the same origin of the English word type. …
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתגורר-1.m4a” /]אֲנִי מִתְגוֹרֵר בְּ… The common expression for to live as in to reside is לגור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתגורר-2.m4a” /], a hollow simple verb. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתגורר-3.m4a” /]גרתי בארצות הברית. I lived in the United States. And לגור works for living at the moment as well: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתגורר-5.m4a” /]איפה אתה גר? Where are you (a male) living? / Where…
להתיצב There are a few Hebrew verbs that can mean to show up. One is לְהוֹפִיע (le-hoh-FEE-ah), or literally, to appear. You’d use that one in the context of she showed up at the party – הִיא הוֹפִיעָה בַּמְּסִיבָּה (hee hoh-FEE-ah bah-meh-see-BAH). Another sense of “showing up” is he showed up at the (army)…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/סולמית-1.m4a” /]סֻלָּמִית You may know the word סולם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/סולמית-2.m4a” /] – ladder – from the dream of Jacob: (וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה… (בראשית כ”ח י”ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/סולמית-3.m4a” /] And behold, a ladder resting on the earth, with its top reaching to heaven… (Genesis 28:12) To name the number sign that appears on the bottom-right of…