how to say “shark” in Hebrew
having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print?

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]מְחָאָה שְׁקֵטָה Hebrew has a word for protest – מחאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /], and one for demonstration – הפגנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]. The preferred term for peaceful protest follows the English – מחאה שקטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /], literally a quiet protest. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]ההתפרעויות מהולות במחאות שקטות. The riots are mixed with peaceful protests.
מִשְׁפָּט Can’t read Hebrew yet? The Hebrew word for sentence – as in “These words form a sentence.” – is מִשְׁפָּט . It comes from the root שׁ.פ.ט (sh.p.t) meaning judgment. For example: הַיֶּלֶד שֶׁהִפְרִיעַ בַּשִּׁיעוּר נִדְרַשׁ לִכְתּוֹב מִשְׁפָּטִים עַל הַלּוּחַ. The boy who interrupted class was required to write…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-1.m4a” /]רֹעֵה צֹאן Shepherd certainly isn’t core vocabulary, but my experience is that once I learn a word of some interest, I find ways to use it that day or that week. The Hebrew word for shepherd is רועה צאן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-1.m4a” /] if he’s a male, and רועת צאן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-2.m4a” /] in the less likely event that she’s…
Can’t read Hebrew yet? חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material Review, practice and test yourself on this week’s doses of Hebrew! Flashcards Game Test שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-1.m4a” /]יְרִידָה בַּטֶּמְפֶּרָטוּרוֹת There is a proper Hebrew term for temperature. It’s a logical one: דרגת חום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-2.m4a” /] – literally, degree of heat. But what you’ll hear on the weather report is the Hebrew word borrowed from the Latin through European languages: טמפרטורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-3.m4a” /]. A drop in temperatures is ירידה בטמפרטורות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-1.m4a” /]. The word ירידה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-4.m4a” /], a decline,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /]בְּחִירָה, מִבְחָר Elections are coming up (again) in Israel. The Hebrew word for them is בחירות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /] – literally, choices, while בחירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /] is a choice. בחירה can also mean a selection in the sense of the selection of a particular item. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /]אז מה הבחירה הסופית שלך, הספה הכחולה או…