how to say “labor rights” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/זכויות-#.m4a” /]זְכוּיוֹת עוֹבְדִים

While עבודה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/זכויות-#.m4a” /] means work or labor, עובד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/זכויות-#.m4a” /] is an employee or a worker.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/זכויות-#.m4a” /]כמה עובדים יש בחברה?

How people work (how many employees are) in the company?

right is זכות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/זכויות-#.m4a” /], while זכויות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/זכויות-#.m4a” /] are rights. So labor or workers’ right are זכויות עובדים.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/זכויות-#.m4a” /]בבתי משפט ישראלים מקפידים מאוד על זכויות עובדים.

Israeli courts (in Israeli courts, they) are very strict about workers’ rights.

Similar Posts