how to say “insurance” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ביטוח-#.m4a” /]בִּטּוּחַ
If you live in Israel, you’re bound to have encountered ביטוח לאומי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ביטוח-#.m4a” /] – National Insurance (full name is המוסד לביטוח לאומי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ביטוח-#.m4a” /] – the National Insurance Institute), the government agency that provides free health care and lots of other social services.
ביטוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ביטוח-#.m4a” /] means insurance.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ביטוח-#.m4a” /]בישראל יש חוק ביטוח חובה על רכבים.
In Israel there is a law for mandatory insurance on vehicles.
ביטוח derives from the פיעל verb לבטח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ביטוח-#.m4a” /] – to insure, of the root ב.ט.ח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ביטוח-#.m4a” /] meaning sure.