how to say “in shape” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /]בְּכֹשֶׁר (בְּכֹּשֶׁר)

We may tend to think of the Hebrew word כשר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /] as meaning edible by observant Jews – in other words, kosher. And indeed, כשר means fit to be consumed or done.

So it makes sense that the word for fitness is כושר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /]. Likewise, to be in shape is להיות בכושר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /], or in more colloquial pronunciation, להיות בכּושר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /]אתה מתנשף! אתה לא בכושר!

You’re gasping for breath! You’re not in shape!

Mind you, he’s got an answer to this accusation, which you’ll find in the conversation associated with this dose.

Similar Posts