how to say “I’m not much of an expert in…” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /]אֲנִי לֹא מֵבִין בְּ…
The Hebrew word for expert is מומחה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /] for a male and מומחית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /] for a female.
But to say I’m not much of an expert in something in a more informal sense, Hebrew has a special expression: -אני לא מבינה ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /] if you’re a female, and -אני לא מבין ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /] if you’re a male. These expressions mean literally I don’t understand in…
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/מבין-ב-#.m4a” /]אני לא מבינה בביוטכנולוגיה.
I’m not much of an expert at biotech.