how to say “heavy” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/כבד-#.m4a” /]כָּבֵד

The Hebrew word כבד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/כבד-#.m4a” /] means heavy both in the literal sense, as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/כבד-#.m4a” /]אתה תצליח להרים את זה, יעקב, זה לא כבד.

You’ll be able to pick this up, Jacob, it’s not heavy.

…as well as in the figurative sense, as in the opposite of light-hearted:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/כבד-#.m4a” /]מה קרה שאת כל כך כבדה היום, שרה?

Why are you so heavy today, Sarah?

Similar Posts