how to say “gently” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /]בַּעֲדִינוּת

The Hebrew word for gentle is עדין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /] in the masculine and עדינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /] in the feminine. You may know people by these names – Adin and Adina.

These words derive from עדן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /] – Eden, as in the Garden of Eden (עדן-Eden is also a beautiful name), since gentleness is a virtue of Edenic proportion.

Gently is בעדינות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /], as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /]אבי, תרים את הקופסה בעדינות – יש בה דברים שבירים.

Avi, pick up the box gently – there are fragile items (things) in it.

(full conversation here)

Similar Posts