how to say “firefighter” in Hebrew
The root is כ.ב.ה (k.b.h), which means extinguishing.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]מֶטֶר עַל מֶטֶר Hebrew has a vivid way of saying that a place is really small: מטר על מטר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] – (one) meter by (one) meter. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]זאת דירה קטנטונת, ממש מטר על מטר! It’s a tiny little apartment, really a meter by a meter! על[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] means…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
מִשְׁטָרָה listen and repeat Can’t read Hebrew yet? The Hebrew word for police in the general sense, as in “the police,” is מִשְׁטָרָה listen and repeat. It derives from the root שׁ.ט.ר (sh.t.r), also the root of שׁוֹטֵר listen and repeat, and שׁוֹטֶרֶת listen and repeat, a police officer (male and female, respectively). The word falls into…
לְהַשְׁכִּיב listen and repeat Can’t read Hebrew yet? לִשְׁכַּב listen and repeat means to lie down. For example: בְּשַׁבָּת אַחַר הַצָּהֳרַיִם, אַבָּא שׁוֹכֵב עַל הַסַּפָּה. On Shabbat afternoon, Dad lies down on the sofa. listen לשכב is an intransitive form (more or lesss) of an active-simple verb, whose root is שׁ.כ.ב (sh.k.b). In order…
having trouble seeing the print? מוֹנִית listen and repeat When visiting Israel, you can get with using the word taxi. But the locals use a different word – מוֹנִית listen and repeat. For example: אֲנִי לֹא מֵבִין לָמָּה אֵין כָּאן מוֹנִיוֹת! I don’t understand why there aren’t any taxis here! listen …
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחתום-פה-1.m4a” /]תַּחְתּוֹם פֹּה Over Yom Kippur you may have heard or perhaps wished someone גמר חתימה טובה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחתום-פה-2.m4a” /] – a good final seal. The word חתימה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחתום-פה-3.m4a” /] means seal or signature. Likewise, to sign is the simple verb לחתום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחתום-פה-4.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחתום-פה-5.m4a” /]תחתום פה. Sign here. That’s when speaking to a…