how to say “commander” in Hebrew
having trouble seeing the print? שְׁלוּלִית Check out our world-class conversational Hebrew program It’s finally been raining here in Jerusalem. The other night, dodging puddles as I walked through the neighborhoods of south Jerusalem, I couldn’t help but smile as I was reminded of this great song, written by Mira Meir and performed by Rabbi Shlomo Carlebach, as well as…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אני-מקווה-שכן-1.m4a” /]אֲנִי מְקַוֶּה שֶׁכֵּן Israel’s national anthem is called התקווה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אני-מקווה-שכן-2.m4a” /] – literally, the hope. To hope is the active-intensive verb לקוות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אני-מקווה-שכן-3.m4a” /], so that I hope is אני מקווה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אני-מקווה-שכן-4.m4a” /] if you’re a male, and אני מקווה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אני-מקווה-שכן-5.m4a” /] if you’re a female. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אני-מקווה-שכן-6.m4a” /]האם הבנק פתוח היום? אני מקווה…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לאפות-1.m4a” /]לֶאֱפוֹת If you’ve around a Level 2 or Level 3 of Hebrew, you likely know the word for to cook – לבשל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לאפות-2.m4a” /]. But perhaps you didn’t know the word for to bake – לאפות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לאפות-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לאפות-3.m4a” /]אמא אופה כל שבוע עוגיות לכבוד שבת. Mom bakes cookies every…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/להתערב-#.m4a” /]לְהִתְעָרֵב The Hebrew root ע.ר.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/להתערב-#.m4a” /] means mixing, so that לערבב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/להתערב-#.m4a” /] – a פיעל use of the root, doubling the ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/להתערב-#.m4a” /] at the end – is to mix something. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/להתערב-#.m4a” /]צריך לערבב את כל הרכיבים ביחד. You have to mix all the ingredients together. להתערב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/להתערב-#.m4a”…
having trouble seeing the print? לְהָגִיב If you’ve received an email before that you’ve forgotten or neglected to reply to, raise your hand. I, for one, know that you’re not alone. by Coletivo Mambembe To reply or to respond in Hebrew is לְהָגִיב (leh-hah-GHEEV). It can mean to reply to a message or to respond to someone else’s…
אַחְדּוּת listen and repeat Can’t read Hebrew yet? Difficulties cause strife and tension, but they sometimes serve to unify people. To unify people is לְאַחֵד אֲנָשִׁים listen and repeat. For example: הַמְּאֹרָע הַקָּשֶׁה אֵחֵד אֶת הַמִּשְׁפָּחָה. The difficult event unified the family. listen To unify, as in to come together, is לְהִתְאַחֵד listen…