how to say “baseball cap” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /]כּוֹבַע מִצְחִיָּה
The Hebrew word for a hat is כובע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /]. The word refers to a hat of any kind, even a stocking cap – כובע גרב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /].
A baseball cap or visor is כובע מצחייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /] – literally, a hat-forehead cover, as מצח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /] means forehead. Mind you, baseball is not a big deal in Israel like it is in North America, so כובע בייסבול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /] isn’t used so much.
Here’s the term in context:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /]כובע מצחייה נותן לך הגנה חלקית מקרינת השמש.
A baseball cap gives you partial protection from the sun’s radiation.