Similar Posts
how to say “the best in the world” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-1.m4a” /]הֲכִי טוֹב בָּעוֹלָם, הַטּוֹב בְּיוֹתֵר בָּעוֹלָם There are two ways of saying the best in Hebrew: הכי טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-2.m4a” /] is the common way. טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-3.m4a” /] changes form depending on what is spoken of as the best. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יום-עברית-3.m4a” /]אלה הנעליים הכי טובות. These are the best shoes. הטוב ביותר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-5.m4a” /] is…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “emergency” in Hebrew
having trouble seeing the print? חֵרוּם Check out our world-class conversational Hebrew program The Hebrew word for emergency is חֵרוּם. It first appears in recorded Hebrew in the Talmud, in the expression: בִּשְׁעַת חֵרוּם at a time of emergency Other Hebrew expressions used regularly today are: מַצָּב חֵרוּם an emergency situation בְּמִקְרֶה חירום in case of emergency…
how to say “to move to the side!” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-1.m4a” /]לָזוּז הַצִּדָּה If you’ve got some basic Hebrew down, you know the word for house or home – בית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-2.m4a” /]. You probably also know a special directional word for home – הביתה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-3.m4a” /] as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-4.m4a” /]הם רוצים ללכת הביתה. They want to go home. Here Hebrew takes the word בית and puts the letter ה[audioclip…
how to say “again?” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/שוב-#.m4a” /]עוֹד פַּעַם, שׁוּב There are two ways to say again in Hebrew: עוד פעם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/שוב-#.m4a” /] – literally, another time, and שוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/שוב-#.m4a” /]. עוד פעם is informal, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/שוב-#.m4a” /]עוד פעם סתימה בכיור? מה יהיה? Again (there’s) blockage in the sink? What’s gonna be? שוב, on the other hand, can be used…
how to say “machine” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/מכונה-#.m4a” /]מְכוֹנָה Machines didn’t exist in Biblical times – at least not enough of a variety of them to be lumped into a category and given a name. The word מכונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/מכונה-#.m4a” /] (which today means machine) did exist, but it referred to the base of permanent structure. So when it came time for the makers…
