how to say “accent” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מבטא-#.m4a” /]מִבְטָא

Another great word to know from the root ב.ט.א[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מבטא-#.m4a” /] is מבטא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מבטא-#.m4a” /] – accent.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מבטא-#.m4a” /]יש לה מבטא לועזי.

She has a foreign accent.

and

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מבטא-#.m4a” /]הוא אוהב לחקות מבטאים שונים.

He likes imitating different accents.

In Hebrew liturgy, מבטא also refers to verbal expression, as in the Medieval song of praise אגדלך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מבטא-#.m4a” /] – I Shall Speak Your Greatness:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/מבטא-#.m4a” /]רקיעי רום הלא נטה במבטא.

Did He not place the high heavens by speech.

Similar Posts