how to say “a raise” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/העלאה-#.m4a” /]הַעֲלָאָה
The word עלייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/העלאה-#.m4a” /] means ascent. When someone immigrates to Israel, they’re said to ascend, so their process is called עלייה.
Now, עלייה is a noun form of לעלות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/העלאה-#.m4a” /], a simple פעל verb meaning to ascend or to go up. But to cause something to go up – to raise it – is להעלות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/העלאה-#.m4a” /], a הפעיל verb of the same root, ע.ל.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/העלאה-#.m4a” /].
What about a raise? That’s העלאה, as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/העלאה-#.m4a” /]קיבלתי העלאה במשכורת!
I got a raise (in the salary)!