If you’re having trouble seeing the vowels, enlarge the display on your monitor.
The Rabbis pointed out that the Hebrew word for truth – אֶמֶת (eh-MEHT) – begins with the first letter of the Hebrew alphabet, א, continues with one of the two middle letters, מ, and ends with the last letter, ת. This Biblical Hebrew word therefore encompasses the gamut of reality.
The word for real is אֲמִתִּי (ah-mee-TEE).
The word for reality, however, is מְצִיאוּת (meh-tsee-OOT) – that which is found.
Those who seek אמת are open to hearing Israel’s perspective on this morning’s events that involved the Israeli Navy and the so-called humanitarian ships to Gaza. The video below (can’t see it?) is footage taken by the IDF – it documents the attack upon our soldiers, though perhaps not as effectively as the flotilla’s pre-meditating PR crew documents their side.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /]אֱמוּנָה טְפֵלָה The Hebrew expression for superstition is אמונה טפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] – literally, tasteless belief (or belief in the tasteless). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /]כל אחד והאמונות הטפלות שלו. To each his own superstition. אמונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] means belief or faith, while טפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] is the feminine form of טפל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] – tasteless, unsalted – also…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/מקרן-#.m4a” /]מַקְרֵן The Hebrew word for projector, the kind you might use to show movies on your wall at home or presentations in your office, is מקרן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/מקרן-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/מקרן-#.m4a” /]אנחנו צריכים מקרן כדי שכולנו נראה את המצגת. We need a projector so that all of us can see the presentation. (see…
[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/olympics-#.m4a" /]הָאוֹלִימְפִּיָּאדָה The Olympics 1. האולימפיאדה[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/olympics-#.m4a" /] - The Olympics The connection between the English Olympics and the Hebrew אולימפיאדה[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/olympics-#.m4a" /] is obvious. But what is that יאדה-[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/olympics-#.m4a" /] ending? Turns out it comes from Greek, and denotes a festival: The Olympics are certainly one. 2. המשחקים האולימפיים[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/olympics-#.m4a" /] -...
having trouble seeing the print? נֶדֶר Conversational Hebrew Classes This Fall, in Jerusalem and Tel Aviv Register Now! This coming Friday night, Jews around the world will be attending a service called כָּל נִדְרֵי – Kol Nidre, or literally, all the vows. A נדר is the primary Hebrew and Aramaic…
having trouble seeing the print? מַחְסוֹם Check out our world-class conversational Hebrew program This word, of the Biblical-Hebrew root ח.ס.מ (kh.s.m), means barrier or blockade – like those that Israel set up to keep terrorists out. An example: כְּדֵי לְהַגִּיעַ לָעִיר מוֹדִיעִין מִכְּבִישׁ 443, צָרִיךְ לַעֲבוֹר מַחְסוֹם. In order to get to the city Modiin…