Similar Posts
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
what to call “an agent” in Hebrew
סוֹכֵן listen to this word pronounced Think Mossad. Think KGB. Think… travel agencies. An agent of any human kind is a סוֹכֵן (soh-KHEN) or a סוֹכֶנֶת (soh-KHEH-net) if she’s a female – there are סוֹכְנֵי נְסִיעוֹת – travel agents (sohkh-NEH-ee neh-see-OHT), סוֹכְנֵי מוֹסַד – Mossad agents (sohkh-NEH-ee moh-SAHD), etc. An agency is a סוֹכְנוּת (sohkh-NOOT). The…
how to say “the game rules” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כללי-המשחק-1.m4a” /]כְּלָלֵי הַמִּשְׂחָק The Hebrew word for game is משחק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כללי-המשחק-2.m4a” /], of the root שׂ.ח.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כללי-המשחק-3.m4a” /], which means play. This root is very similar in both sound and meaning to the root צ.ח.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כללי-המשחק-4.m4a” /] meaning laugh. As opposed to a law which is a חוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כללי-המשחק-5.m4a” /], a rule is a כלל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כללי-המשחק-6.m4a” /], and rules are כללים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כללי-המשחק-7.m4a” /]. Thus you…
how to say “over-the-moon ecstatic” in Hebrew
having trouble seeing the print? שָׂמֵחַ עַד הַגַּג Check out our world-class conversational Hebrew program Barack Obama (along with his family) is now over-the-moon ecstatic with joy. A Hebrew expression that befits him now is שָׂמֵחַ עַד הַגַּג. It means, literally, happy to the roof. Bear in mind that joy in Hebrew is a verb (an active-simple…
how (and why) to say “to dial” in Hebrew
having trouble seeing the print? לְחַיֵּג Check out our spring and summer courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat As language develops, words sometimes depart from their original meaning to take on a similar but new meaning. Take, for example, the English verb to dial meant something else to do with the word day in its original…
how to say “traffic” and “movement” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תנועה-1.m4a” /]תְּנוּעָה In the Biblical story, Cain is cursed for murdering his brother with, among other things: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תנועה-2.m4a” /]נע ונד תהיה בארץ. A wanderer shall you be in the land. The word נע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תנועה-3.m4a” /] – whose infinitive is לנוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תנועה-4.m4a” /] – means moving. Plugging the root נ.ו.ע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תנועה-5.m4a” /] into a noun…