daily video – how to say “toward the evening” in Hebrew
To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.
LEARNING TIPS
Hebrew beginners
Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.
Intermediate learners
Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.
Advanced learners
Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.
תעתיק של הכתוביות בעברית
אהלן חברים
לקראת זה toward
למשל ב”לקראת הערב”, ו”לכה דודי לקראת כלה”
עכשיו, את המילה “לקראת” אפשר להטות
למשל, towards me, איך אומרים את זה, לדעתכם?
לקראתי
towards us?
לקראתנו
מוסיפים -נו בסוף
towards him?
לקראתו
towards her?
לקראתה
towards them?
לקראתם
towards you, כשמדברים אל אישה?
לקראתך
towards you כשמדברים אל גבר?
towards you כשמדברים אל יותר מבן אדם אחד?
לקראתכם – או לקראתכן, אם מדובר בנשים או נקבות
טוב, זהו חברים, להתראות
Transcript of English subtitles
Hello friends
לקראת means toward
For example in “towards evening”, and “Go, my Beloved towards the bride”
Now, the word לקראת can be inflected
For example, “towards me”, how do you think you would say it?
לקראתי
towards us?
לקראתנו
we add נו at the end
towards him?
לקראתו
towards her?
לקראתה
towards them?
לקראתם
towards you, when talking to a woman?
לקראתֵך
towards you, when talking to a man?
לקראתךָ
towards you, when talking to more than one person?
לקראתכם – or לקראתכן, if it’s women or females
Well, that’s all friends, see you later