daily video – how to say “LOL (laugh out loud)” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.


Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים יקרים
מילת היום היא “להיקרע מצחוק”
והייתי מספר לכם בדיחה עכשיו
אבל כבר עשיתי את זה בשבוע שעבר
בפוסט והסרטון על בדיחות קרש
אז עכשיו, בואו ניקח את ההזדמנות
יש לנו מילה בבניין נפעל
שזה בניין מעניין בעברית – יש שבעה בניינים
של פעלים, ו”נפעל” הוא בניין מיוחד קצת
מה שקורה, שיש נו”ן בתחילת המילה
אבל לא תמיד
למשל, “להיקרע מצחוק”
אין כאן “להנקרע מצחוק”
מה זה תחילת המילה… לפני השורש
בעבר – הוא נקרע, נקרע מצחוק
יש נו”ן לפני השורש ק.ר.ע
אז “הוא נקרע”, ואיך אומרים
היא נקרעה מצחוק
הוא נקרע – היא נקרעה
עכשיו כל זה בעבר, כן?
נקרעתָ מצחוק
וגם את…
נקרעת מצחוק
שניכם – אתם…
נקרעתם מצחוק
זמן הווה – עכשיו אני…
אתה מספר לי בדיחה כל כך מצחיקה שאני עכשיו
נקרע מצחוק
נקרעים מצחוק
והן, הנשים…
נקרעות מצחוק
עכשיו, אמרתי שנו”ן היא חלק מהמילה
אבל לפעמים היא נעלמת
בעתיד, הוא…
ייקרע מצחוק
בדיוק כמו “אתה” – אתה…

Transcript of English subtitles

Hey dear friends
the word of the day is “to crack up laughing”
and I would tell you a joke
now, but I already did it last week
in a post and video on jokes
So now, let’s take the opportunity
we have a word in the Nifal structure
which is an interesting structure in Hebrew – there are seven structures
of verbs, and נפעל is a bit of a special structure
What happens is that there’s a Nun at the beginning of the word
but not always
For example, “to crack up laughing”
there is no להינקרע of laughing
What do I mean the beginning of the word … before the root
Forget it
In the past – he was ripped, torn from laughter
There’s a Nun before the root ק.ר.ע
So הוא נקרע, and how do you say
היא נקרעה מצחוק
he was נקרע-torn – she was נקרעה-torn
they …?
… I
Now all this is in the past tense, yes?
We …
you (a male)…
נקרעתָ מצחוק
and also you (a female)…
נקרעת מצחוק
the two of you…
נקרעתם מצחוק
Present tense – now I’m …
You tell me a joke so funny that I now
נקרע מצחוק
they (males or mixed)…
נקרעים מצחוק
and they, the women …
נקרעות מצחוק
Now, I said that Nun is part of the word
but sometimes it disappears in the
future, he…
ייקרע מצחוק (will be…)
and she …?
just like “you (m)” – you. ..

Similar Posts