daily video – how to say “length” and “width” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed.

תמליל של הכתוביות בעברית

אהלן חברים יקרים
חג הסוכות נגמר לפני שבוע
והגיע הזמן לאחסן את החלקים
של הסוכה שפירקתי לפני
כמעט שבוע
ואז הנה הסכך, שזו לא באמת
בעיה להשאיר אותו בחוץ
אבל הברזלים האלה הם בעייתיים
הייתי צריך לכסות אותם
אז אתם רואים שהנחתי אותם לאורך
או שזה לרוחב?
זה קצת מבלבל, וזה גם יחסי
אז תכל’ס, אורך זה length
ורוחב זה width
ומה ההבדל ביניהם?
אני אתן לכם לדון בזה
זהו חברים, להתראות

Transcript of English subtitles

Hey dear friends
The festival of Sukkot ended a week ago
and it’s time to put away the parts
of the Sukkah that I took apart almost
a week ago
So here’s the roofing, which is not really
a problem to leave outdoors
But these metal (beams) are problematic
I had to cover them
So you see that I lay them lengthwise
or is it width-wise?
It’s a bit confusing, and it’s also relative
So basically, אורך is length
and רוחב is width
and what’s the difference between them?
I’ll let you discuss
That’s all friends, see you later

Similar Posts