daily video – a special expression for “he couldn’t” in Hebrew
To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.
LEARNING TIPS
Hebrew beginners
Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.
Intermediate learners
Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.
Advanced learners
Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.
תעתיק של הכתוביות בעברית
אהלן חברים
נבצר ממנו כולל את המילה “נבצר”
שקשור (קשורה) למילה “מבצר”
אפשר גם להתבצר בתוך מבצר
וכך להגן על עצמו מאויבים
או מאנשים שאנחנו לא רוצים שייכנסו
אבל בואו ניקח את המילה “ממנו”
ונטה אותה בהטיות שונות
איך אומרים…
נבצר ממנה
זה קצת שונה
נבצר מהם
נבצר ממני
נבצר ממנו
לגבר?
נבצר ממך
לאישה?
נבצר ממך
וליותר מבן אדם אחד?
זה גם קצת שונה
נבצר מכם
או נבצר מכן, אם אתן רק נשים
טוב, זהו חברים, להתראות
Transcript of English subtitles
Hi friends
נבצר ממנו – he was prevented from / couldn’t, includes the word נבצר
which is related to the word מבצר – fortress
you can also fortify yourself inside a fort
and thus protect yourself from enemies
or people we don’t want entering
but let’s take the word ממנו – from him
and conjugate it in different inflections
how do you say …
נבצר ממנה
this is a bit different
נבצר מהם
נבצר ממני
נבצר ממנו
to a man?
נבצר ממךָ
to a woman?
נבצר ממֵךְ
and to more than one person?
it’s also a little different
נבצר מכם
or נבצר מכן, if you’re women only
well, that’s all friends, see you later