daily video – how to say “dark-skinned” in Hebrew
To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.
LEARNING TIPS
Hebrew beginners
Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.
Intermediate learners
Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.
Advanced learners
Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.
תעתיק של הכתוביות בעברית
אהלן חברים
עור, כלומר זה
מאייתים אותה ע-ו-ר
לעומת אור, שאותה מאייתים א-ו-ר
עכשיו, פעם היו מבדילים בין הצלילים
של האל”ף ושל העי”ן
היו אומרים “עור” בשביל זה
ו”אור” בשביל זה
אבל גם זה לא כל כך מדויק
כי הרי”ש של היום, הצליל
זה בעצם צליל אירופאי
של גרמנית ודומה למה שיש בצרפתית
כזה
ופעם כנראה היו אומרים
כלומר, ש”עור” כזה היו אומרים “עור”
ו”אור” של השמש היו אומרים “אור”
משהו כזה
טוב, זהו חברים, להתראות
Transcript of English subtitles
Hi friends
עור – skin, meaning this
is spelled ע-ו-ר
as opposed to אור – light, which is spelled א-ו-ר
now, they used to differentiate between the sounds
of the letters Alef and Ayin
they would say עור for this
and אור for this
but this too is not so accurate
because the Reish of today, the sound
is basically a European sound
of German and similar to what there is in French
such
and once they probably would have said
meaning that this type of עור they would pronounce as ‘or
and אור of the sun would say or
something like that
well, that’s all friends, see you later