conversation: how to say “to go to the trouble” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/15.9.2019-conv-4.m4a” /]
– אני רק מסיים את מה
שאני עושה, ואני כבר מגיע.
– אין צורך שתטרח,
כבר הסתדרתי.
– בטוחה? כי אין לי
בעיה לבוא עכשיו.
– אני בטוחה, תודה.
– I’m just finishing what
I’m doing, I’ll be right there.
– No need to bother,
I’ve already worked it out.
– You sure? Because I have
no problem coming now.
– I’m sure, thanks.
Conversation based on this Dose of Hebrew