how to say “(shopping) cart” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/עגלה-#.m4a” /]עֲגָלָה The word for cart and for stroller (pram) are the same: עגלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/עגלה-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/עגלה-#.m4a” /]שימי את הפריטים בעגלה. Put the items in the cart. (to a female) and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/עגלה-#.m4a” /]תוציא את התינוק מהעגלה. Take the baby out of the stroller. (to a male) The terms can get more…

how to say “item” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]פָּרִיט When referring to shop items, the Hebrew word is פריט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /]כל פריט מסומן לחוד. Each item is marked separately. פריט comes from the root פ.ר.ט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] originally meaning broken off, also appearing in the word פרט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] – detail and פרטי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/פריט-#.m4a” /] – private.

how to say “separately” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/בנפרד-#.m4a” /]בְּנִפְרָד, לְחוּד The Hebrew word for to separate two things from one another is the הפעיל verb להפריד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/בנפרד-#.m4a” /], for example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/בנפרד-#.m4a” /]אף אחד לא היה יכול להפריד ביניהם. No one could between them (separate them). But to separate from one another is the נפעל verb להיפרד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/בנפרד-#.m4a” /], for example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/בנפרד-#.m4a” /]בסוף הם…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.  Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “musical instrument” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/כלי-נגינה-#.m4a” /]כְּלִי נְגִינָה The word כלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/כלי-נגינה-#.m4a” /] means utensil as well as instrument. Thus there are כְּלֵי בית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/כלי-נגינה-#.m4a” /] – houseware items and כְּלֵי נגינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/כלי-נגינה-#.m4a” /] – musical instruments. In the singular, it’s כְּלִי נגינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/כלי-נגינה-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/כלי-נגינה-#.m4a” /]החצוצרה, הפסנתר והגיטרה כולם כלי נגינה. The trumpet, the piano and the guitar are…

how to say “piano” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פסנתר-#.m4a” /]פְּסַנְתֵּר The non-Semitic (Greek) sounding word פסנתר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פסנתר-#.m4a” /] makes its appearance in Biblical Aramaic, in the Book of Daniel, where it appears in a list among other music instruments. It’s not clear precisely what instrument the פסנתר was in biblical times, but Modern Hebrew uses it to mean piano. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פסנתר-#.m4a”…

how to say “trumpet” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/חצוצרה-#.m4a” /]חֲצוֹצְרָה Ancient Israelites used two instruments to announce their presence: a שופר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/חצוצרה-#.m4a” /] – shofar or a horn, and a חצוצרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/חצוצרה-#.m4a” /] – a metallic instrument like the modern-day trumpet. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/חצוצרה-#.m4a” /]תִּקְעוּ שׁוֹפָר בַּגִּבְעָה, חֲצֹצְרָה בָּרָמָה. (הושע ה’, ח’) Sound the shofar on the hill, the trumpet on the plateau. (Hosea 5:8) Here’s an…

how to say “wolf pack” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להקת-זאבים-#.m4a” /]לַהֲקַת זְאֵבִים You may know someone named Zev. This is the Hebrew name זאב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להקת-זאבים-#.m4a” /], which means wolf. What is a pack of wolves in Hebrew? It’s להקת זאבים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להקת-זאבים-#.m4a” /], where להקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להקת-זאבים-#.m4a” /] (the stand-alone version of להקת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להקת-זאבים-#.m4a” /]) means a band. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להקת-זאבים-#.m4a” /]בטיול שלנו בחוג הארקטי ראינו להקת זאבים….

how to say “the Arctic Circle” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/החוג-הארקטי-#.m4a” /]הַחוּג הָאַרְקְטִי If you’ve got basic Hebrew down, you most likely know the word for holiday – חג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/החוג-הארקטי-#.m4a” /]. How about the Arabic word for pilgrimage – حاج (haj)? Both have to do with people coming in from outer circles to a central place – in Islam, Mecca, and in Judaism, Jerusalem (until about…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.  Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “wound” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /]פֶּצַע If you look at the word פצע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /] – wound, cut, bruise – you’ll see that the first two letters are פ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /] and צ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /].  Hebrew roots that start with פ.צ have to do with splitting of some kind, for example לפצל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /] – to split off, לפצח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /]…