how to say “a difference” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]הֶבְדֵל We’ve seen that לשנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /] means to change something. Thus a change is שינוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]. But what about a difference? That’s הבדל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]מה ההבדל בין קברנה למרלו? מה זה משנה? What’s the difference between Cabarnet and Merlot? What does it matter? הבדל is related to the הפעיל…

conversation: how to say “a difference” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-4.m4a" /] - מה ההבדל בין קברנה למרלו? - הם עשויים משני זני ענבים שונים. - מה אתה מעדיף? - אני לא יודע להבדיל ביניהם. - What's the difference between Cabarnet and Merlot? - They're made from different kinds of grapes. - What do you prefer? - I can't tell the difference between them....

how to say “it doesn’t matter” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /]לֹא מְשַׁנֶּה One of the Hebrew words for different is שונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /]. Taking its root ש.נ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /] and plugging it into the פיעל verb form, we get לשנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /] – to change something. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /]עלינו על הכביש הלא נכון – צריך לשנות כיוון. We got on the wrong road…

conversation: how to say “it doesn’t matter” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-3.m4a" /] - מה אתה רוצה? - אני צריך להגיד לך משהו. - זה לא משנה מה שתגיד, אני לא זזה מטר מפה. - שכחת תבשיל על הגז. - טוב, אני זזה… - What do you want? - I need to tell you something. - It doesn't matter what you say, I'm not moving...

how to say “tiny little place” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]מֶטֶר עַל מֶטֶר Hebrew has a vivid way of saying that a place is really small: מטר על מטר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] – (one) meter by (one) meter. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]זאת דירה קטנטונת, ממש מטר על מטר! It’s a tiny little apartment, really a meter by a meter! על[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] means…

conversation: how to say “tiny little place” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-2.m4a" /] - זאת דירה קטנטונת, ממש מטר על מטר! - כן, אבל יש לה מרפסת גדולה. בואי, תראי. - אני צריכה לישון ולארח ולגור בתוך הבית, לא במרפסת! - It's a tiny little apartment, just a square meter! - Yes, but it has a large balcony. Come, see. - I need to sleep...

how to say “tiny little” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /]קְטַנְטַן Hebrew has a few ways of taking a word and making it small and cute (a diminutive). One of those ways is to somehow double the ending, as in: כלבלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /] – puppy (dog is כלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /]) חתלתול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /] – kitten (cat is חתול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /]) קטנטן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /] – tiny little (small or little…

conversation: how to say “tiny little” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/2.9.2018-conv-1.m4a" /] - איזו תינוקת יפה וקטנטונת! - תודה! - בת כמה היא? - היא כבר בת שלושה חודשים. - ואיך היא ישנה בלילות? - לא כל כך טוב… - What a beautiful tiny little baby! - Thanks! - How old is she? - She's three months old already. - And how does she...

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

לשוב הביתה – Returning Home

Yishai Ribo [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] spoof version הגיע הזמן להתעורר לעזוב הכל להתגבר לשוב הביתה לא לחפש מקום אחר הגיע הזמן להשתנות גם אם פספסנו כמה תחנות אפשר לרדת יש רכבת חזרה לשכונות הכל אפשר רק אם נרצה המחפש תמיד מוצא גם אם הוא נמצא אי שם הרחק בקצה דלתות שמיים לא ננעלו...

how to say “able, capable” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מסוגל-#.m4a” /]מְסֻגָּל If you’ve got some basic Hebrew, you probably know the words יכול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מסוגל-#.m4a” /] (masculine) and יכולה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מסוגל-#.m4a” /] (feminine) – can, is able. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מסוגל-#.m4a” /]אתה יכול להגיע למדף העליון? Can you (a male) reach the top shelf? Another word for able is מסוגל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מסוגל-#.m4a” /] or מסוגלת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מסוגל-#.m4a” /]. But…