how to say “white night” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/לילה-לבן-#.m4a” /]לַיְלָה לָבָן I didn’t know what a white night was until I came to live in Israel, where there’s an annual all-night event in Tel Aviv, the White City. A white night refers to a sleepless night or a night that is never fully dark such as those in summer in high latitudes. In Hebrew, this is…
how to say “birthday party” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יומולדת-#.m4a” /]מְסִבַּת יוֹם הֻלֶּדֶת While there is a Hebrew song that’s a literal translation of Happy Birthday to You – יום הולדת שמח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יומולדת-#.m4a” /], the song that most Israelis sing at birthday parties is: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יומולדת-#.m4a” /]היום יום הולדת Today is the Birthday of… A birthday party is מסיבת יום הולדת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יומולדת-#.m4a” /], as in:…
conversation: how to say “birthday party” in Hebrew
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “worldview” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/השקפת-עולם-#.m4a” /]הַשְׁקָפַת עוֹלָם The word for glasses – משקפיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/השקפת-עולם-#.m4a” /] – comes from the root ש.ק.פ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/השקפת-עולם-#.m4a” /], one of the roots that mean vision. In the הפעיל verb form, להשקיף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/השקפת-עולם-#.m4a” /] means to look out on. Likewise, השקפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/השקפת-עולם-#.m4a” /] means outlook, with השקפת עולם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/השקפת-עולם-#.m4a” /] meaning worldview. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/השקפת-עולם-#.m4a” /]הם מסתדרים ביחד…
conversation: how to say “worldview” in Hebrew
how to say “to get along” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/להסתדר-#.m4a” /]לְהִסְתַּדֵּר If you’ve got some very basic Hebrew under your belt, you know the expression הכל בסדר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/להסתדר-#.m4a” /] – everything’s fine. בסדר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/להסתדר-#.m4a” /] means literally in order, where סדר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/להסתדר-#.m4a” /] means order. This word, also a three-letter root, forms the basis of the word להסתדר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/להסתדר-#.m4a” /] – to get along, both with other people…