conversation: how to say “breathtaking” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/עוצר-נשימה-#.m4a” /]עוֹצֵר נְשִׁימָה Imagine yourself climbing uphill for hours, step by arduous step, sweating, panting… and then suddenly finding yourself on firm, level ground that looks over a beautiful valley forest drenched in a light fog – or Jerusalem in all its splendor. Your breath may stop for a moment, and only then open…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
Watch the video on Facebook
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/מטה-#.m4a” /]מַטֶּה The word מטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/מטה-#.m4a” /] means staff, as in the biblical command of God to Moses: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/מטה-#.m4a” /]קַח אֶת הַמַּטֶּה וְהַקְהֵל אֶת הָעֵדָה אַתָּה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ (במדבר כ’, ח’) Take the staff and gather the congregation, you and Aaron your brother. (Numbers 20:8) מטה also means tribe in Biblical Hebrew (I guess people…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/שיתוף-פעולה-#.m4a” /]שִׁתּוּף פְּעֻלָּה The Hebrew phrase for cooperation is שיתוף פעולה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/שיתוף-פעולה-#.m4a” /], literally sharing of action, where שיתוף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/שיתוף-פעולה-#.m4a” /] means sharing and פעולה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/שיתוף-פעולה-#.m4a” /] means action. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/שיתוף-פעולה-#.m4a” /]הצלחה היא לעיתים קרובות פריו של שיתוף פעולה מבורך. Success is oftentimes the fruit of blessed cooperation. I am sending you this extra dose…
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/סניף-בנק-#.m4a” /]סְנִיף בַּנְק The Hebrew word for bank is בנק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/סניף-בנק-#.m4a” /] – simple enough. The word for branch (not of a tree – a location) is סניף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/סניף-בנק-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/סניף-בנק-#.m4a” /]כמה סניפים יש לכם בקו החוף? How many branches do you have on the coast line? or [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/סניף-בנק-#.m4a” /]כמה סניפי בנק יש לכם?…
Conversation based on this Dose of Hebrew