how to say “for the greater good” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לטובת-הכלל-#.m4a” /]לְטוֹבַת הַכְּלָל Hebrew’s expression for the greater good is לטובת הכלל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לטובת-הכלל-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לטובת-הכלל-#.m4a” /]האם המועמד דואג לטובת הכלל או לטובת הפרט? Is the candidate concerned for the greater good… or for the benefit of the individual? Broken down: לטובת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לטובת-הכלל-#.m4a” /] – for the good of הכלל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לטובת-הכלל-#.m4a” /] – the all

one way of saying “to take care of” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לדאוג-ל-#.m4a” /]לִדְאֹג ל- The basic Hebrew word for to take care of or to treat is -לטפל ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לדאוג-ל-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/לדאוג-ל-#.m4a” /]טיפלת בבעיה ברכב? Have you taken care of the problem in your (the) car? There’s another expression for taking care, one that means literally to worry for, implying concern and taking responsibility…

how to say “organization” in Hebrew… and a video for today’s election

how to say “organization” in Hebrew… and a video for today’s election

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/ארגון-#.m4a” /]אִרְגּוּן, וְ…פַּעַם שְׁלִישִׁית גְּלִידָה The Hebrew word for organization, ארגון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/ארגון-#.m4a” /], comes from English. Here’s an example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/ארגון-#.m4a” /]הוא עובד בארגון חברתי. He works for (at) a social organization. If you’ve got some experience with Hebrew, you may have noticed that ארגון follows the same vowel pattern as some other words, such…

how to say “social business” in Hebrew

how to say “social business” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /]עֵסֶק חֶבְרָתִי In the past, there were two ways of doing business: for-profit and not-for-profit. That is, until Muhammad Yunus came and introduced a fusion of the two: a social business. The Hebrew term for this is עסק חברתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /], where עסק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /] means business and חברתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /] means social, deriving from the…

Weekly YDDH Review

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

אלוהי – My God

Shlomo Artzi [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] Play the video, and type what you hear. Show me the Hebrew! מסע כזה של שנים רבות הוא מתחיל ביום שבו אבי חיבק אותי והיה שם אור והרגשתי טוב מי זה אלוהי שאלתי אז את אחותי אז לא פלא שכלום לא פשוט וכלום לא מושלם כמו בריאת העולם...