how to say “social business” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /]עֵסֶק חֶבְרָתִי

In the past, there were two ways of doing business: for-profit and not-for-profit. That is, until Muhammad Yunus came and introduced a fusion of the two: a social business.

The Hebrew term for this is עסק חברתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /], where עסק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /] means business and חברתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /] means social, deriving from the word חבר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /] meaning friend.

Here’s the term in context:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/עסק-חברתי-#.m4a” /]מוחמד יונס קיבל פרס נובל על קידום המושג “עסק חברתי”.

Muhammad Yunus received a Nobel Prize for advancing the concept of a “social business.”

Similar Posts