how to say “deep inside” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /]בְּתוֹךְ תּוֹכוֹ
The Hebrew word תוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /] means in, but it rarely appears on its own. Rather, you’ll find it with a prefix, as in בתוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /] – inside and מתוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /] – from inside or from within.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /]חיפשת בתוך הקופסה?
Have you (a female) searched in (inside) the box?
and
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /]הם יצאו מתוך הבית.
They emerged from within the house.
תוך can be used metaphorically as well, as in the expression בתוך תוכו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /] – deep inside him, where the ending ו-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /] meaning him can be replaced with any other appropriate ending (today’s video broaches the possibilities).
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /]בתוך תוכה היא יודעת מה היא רוצה.
Deep inside her, she knows what she wants.
From deep inside him is מתוך תוכו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/בתוך-תוכו-#.m4a” /].