how to say “playground” in Hebrew
מִגְרָשׁ מִשְׂחָקִים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מגרש-משחקים4.mp3″ /]
A game in Hebrew is מִשְׂחָק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מגרש-משחקים5.mp3″ /], from the root שׂ.ח.ק (s.kh.k) meaning playing.
A court or a lot is a מִגְרָשׁ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מגרש-משחקים6.mp3″ /], of the root ג.ר.שׁ (g.r.s) meaning expulsion or sending away (linguists theorize that people would send their animals away to graze in the מגרש, which was outside the human dwelling area).
So a court of games, a playground, is מִגְרָשׁ מִשְׂחָקִים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מגרש-משחקים4.mp3″ /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מגרש-משחקים7.mp3″ /]בְּשַׁבָּת אַחַר הַצָּהֳרַיִם בִּירוּשָׁלַיִם, מִגְרְשֵׁי הַמִּשְׂחָקִים מְלֵאִים בְּמִשְׁפָּחוֹת.
On Shabbat afternoon in Jerusalem, the playgrounds are filled with families.