how to say “a complex” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /]מִתְחָם
A few weeks ago we saw the Hebrew word for complex meaning complicated in a good way: מורכב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /].
But when you want to refer to a complex as a place, the word is מתחם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /]מתחם התחנה בירושלים הפך למקום בילוי לכל המשפחה.
The Station Complex (Old Train Station) in Jerusalem has turned into a place of entertainment for the whole family.
מתחם comes from the word תחום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /] meaning defined area.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /]פורים שמח!
Happy Purim!