how to say “lecture” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /]הַרְצָאָה
Like yesterday’s word מובהק [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /], the Hebrew word for lecture – הרצאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /] – first appears in Mishnaic Hebrew.
But here it is in a modern context:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /]בהרצאה שלה היא מצביעה על דוגמאות מובהקות של הצלחה.
In her lecture, she points to salient examples of success.
הרצאה is a noun form of the הפעיל verb להרצות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /] – to lecture. Its root is ר.צ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /] which normally means favor or desire, though it could be that the צ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /] in להרצות historically sounded different from the צ in לרצות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/הרצאה-#.m4a” /] – to desire or to want, implying that the words may not be related in meaning.