how to say “thanks to” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/בזכות-#.m4a” /]בִּזְכוּת

The basic word for thanks is תודה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/בזכות-#.m4a” /].

But to say that a good thing happened thanks to someone or something – owing to someone or something, the expression is בזכות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/בזכות-#.m4a” /] – literally, in merit of. It’s a grateful way of saying that one thing caused another.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/בזכות-#.m4a” /]רק בזכות האמון שנתנו בו, הוא הגיע לאן שהגיע.

Only thanks to the trust they placed in him did he get as far as he did (did he arrive where he did).

בזכות is made up of זכות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/בזכות-#.m4a” /] – merit and the prefix -ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/בזכות-#.m4a” /] meaning with or in.

Similar Posts