how to say “I’m sick and tired” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נמאס-לי-#.m4a” /]נִמְאַס לִי
To say I’m sick and tired in English, we need five syllables. Hebrew’s equivalent נמאס לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נמאס-לי-#.m4a” /] – literally, it’s become repulsive to me – is only three syllables. Well, to be fair, there’s also I’m fed up, also three syllables.
Anyway, here’s the Hebrew expression in context:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נמאס-לי-#.m4a” /]נמאס לי מכל הדיבורים האלה.
I’m fed up with all this talk (all these speakings).
נמאס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נמאס-לי-#.m4a” /] is a נפעל verb of the root מ.א.ס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נמאס-לי-#.m4a” /]. which, in Biblical Hebrew, means rejection.