how to say “there’s talk” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /]יֵשׁ דִּבּוּרִים
If you’ve taken our Level 1 course, you know the Hebrew word for to speak – לדבר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /], a פיעל verb.
Taking the verb and plugging into noun form, we get דיבור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /] – speech in the general sense, as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /]בעברית, לא מדברים על חופש הדיבור אלא על חופש הביטוי.
In Hebrew, (we) don’t talk about freedom of speech but rather about freedom of expression.
Adding the plural ending ים-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /] to דיבור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /], we get the more colloquial expression דיבורים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /] – chatter or talk, as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דיבורים-#.m4a” /]יש דיבורים על הפיכת המשטר.
There’s talk about a turnover of the regime.