conversation: how to say “blew his cover” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/24.3.2019-conv-5.m4a” /]

– החייל המסתערב נשרף,
והמבצע בוטל.

– נשרף? אוי ואבוי!

– לא נשרף פיזית –
התגלה. הבינו
שהוא חייל ישראלי.

– The mistaarev soldier was burned,
and the operation was cancelled.

– He was burned? Oh no!

– Not burned physically –
he was discovered. They understood
that he’s an Israeli soldier.

Conversation based on this Dose of Hebrew

Similar Posts