how to say “unnecessary” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מיותר-#.m4a” /]מְיֻתָּר
Another word in English for unnecessary is extraneous. This translates beautifully with the Hebrew מיותר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מיותר-#.m4a” /], which comes from the word יותר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מיותר-#.m4a” /] meaning more or extra.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מיותר-#.m4a” /]יש לנו איברים מיותרים בגוף.
We have unnecessary (extraneous) organs in (our) body.
מיותר is a passive פועל form of the root י.ת.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מיותר-#.m4a” /]. Its active counterpart, לייתר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מיותר-#.m4a” /], means to render unnecessary.