how to say “I’m interested” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]אֲנִי מְעֻנְיָן, מְעַנְיֵן אֹתִי לָדַעַת…
How do you say interesting in Hebrew?
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]מעניין
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]זה לא מוזיאון מעניין במיוחד.
It’s not a particularly interesting museum.
And what about interested, as in I’m interested? Depends on what you want to say.
If your entire statement is I’m interested or if you’re interested in something, you’ll use the passive פועל form: אני מעוניין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /] if you’re male, and אני מעוניינת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /] if you’re female.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]היא מעוניינת בהיסטוריה.
She interested in history.
But if you want to say what you’re interested to know something, or I’d like to know…, it’s better to say …מעניין אותי ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /] – literally it interests me to…
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]מעניין אותי לדעת איפה השגת את הטלפון הזה.
I’m interested to know where you got this phone.