לנסוע – the basic and most useful Hebrew word for traveling
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מייל-1.m4a” /]דֹּאַר אֶלֶקְטְרוֹנִי, מֵיְיל The proper Hebrew term for email (well, it’s half Hebrew) is דואר אלקטרוני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מייל-2.m4a” /] – literally, electronic mail. The term is abbreviated in writing to דוא”ל. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מייל-3.m4a” /]שלחתי לה את הקובץ בדוא”ל. I sent her the file via email. But the word used far more commonly is simply מייל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מייל-4.m4a”…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמש-נפשות-1.m4a” /]חָמֵשׁ נְפָשׁוֹת You may know the word נפש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמש-נפשות-2.m4a” /] – soul or mind – from the name of the organization Nefesh B’Nefesh – literally, soul with soul. In Biblical Hebrew it refers to the soul or the self, as well individuals. Thus when speaking of occupants of a home, the word is נפשות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמש-נפשות-3.m4a” /] – souls. For example: [audioclip…
having trouble seeing the print? מִלָּה יוֹמִית Further build your Hebrew vocabulary with… Technically speaking, the word of the day is מִלַּת הַיּוֹם (mee-LAHT hah-YOHM), in Hebrew. It’s an instance of סְמִיכוּת (seh-mee-KHOOT) – grammatical juxtaposition, the kind of structure where in English you’d use the word of to connect two things: so מילת היום is literally, the…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/לנשוך-#.m4a” /]לִנְשׁוֹךְ The Hebrew word for to bite is the simple verb לנשוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/לנשוך-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/לנשוך-#.m4a” /]נשך אותי עכביש! A spider bit me! In Biblical Hebrew, נשך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/לנשוך-#.m4a” /] – biting – refers to monetary interest (bankers beware). But by Mishnaic times, the word for interest was already ריבית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/לנשוך-#.m4a” /], related to the…