Similar Posts
how to say “ready for action” in Hebrew
having trouble seeing the print? מוּכָן וּמְזֻמָּן brought to you by Ulpan La-Inyan teaching Hebrew throughout Israel and online Level 1 online course starting June 27 – check it out! The English phrase ready for action implies that a person is on alert, prepared to do what is necessary to achieve a goal. The Hebrew expression מוּכָן…
how to say “to roast” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לקלות-1.m4a” /]לִקְלוֹת, לִצְלוֹת While in English a roast might involve a person (who doesn’t actually get eaten), in Hebrew the term refers only to food. Well, it’s two terms, one for veggies and one for meat. לקלות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לקלות-2.m4a” /] means to roast that which grows from the ground, such as sunflower seeds and chestnuts. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לקלות-3.m4a”…
how to say “my favorite band” in Hebrew
הַלַּהֲקָה הָאֲהוּבָה עָלַי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להקה-1.mp3″ /] The English word for band (something bonded), in the interpersonal sense, might refer to a group of brothers, a group of thieves or a group of musicians playing in sync. Hebrew’s got a parallel word – לַהֲקָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להקה-2.mp3″ /] – that has been used since biblical times, where לַהֲקוֹת נְבִיאִים[audioclip…
how to say “alarm clock” in Hebrew
having trouble seeing the print? שָׁעוֹן מְעוֹרֵר Check out our spring courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat An essential Hebrew phrase for navigating the streets of Tel Aviv or Jerusalem without a watch is ?מַה הַשָּׁעָה (mah hah-shah-AH?) – what’s the time? The Modern Hebrew word for clock or watch is שָׁעוֹן (shah-OHN), deriving from the Ancient Hebrew word for…
how to say “nevertheless” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/עם-זאת-#.m4a” /]עִם זֹאת If you want to sound really smart, use words like nevertheless – in Hebrew, עם זאת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/עם-זאת-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/עם-זאת-#.m4a” /]אומנם היא לא צודקת, עם זאת יש אמת במה שהיא אומרת. Although she’s wrong (isn’t right), nevertheless there’s truth to what she’s saying. עם זאת means literally with this.
how to say “heatwave” in Hebrew
This one was requested by Ruti. If you would like to request a word to be featured on Ktzat Ivrit, please click. It’s still summer in Israel. The bike ride from my rented German Colony apartment to Yeshivat HaKotel in the Old City (where I deliver Ivrit La-Inyan classes) requires that I take…