how to say “to chase after a girl” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להשאיר-1.m4a” /]לְהַשְׁאִיר All the lights are on in the house, and you rush out to the supermarket, forgetting to turn off the lights. You might smack your forehead and say: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להשאיר-2.m4a” /]השארתי את כל האורות בבית דלוקים. I left all the lights on in the house. The word השארתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להשאיר-3.m4a” /] – I left…
having trouble seeing the print? כִּרְטוּס Adam from RustyMike Radio likes to poke fun at the Israeli tendency to turn any noun into a verb – as in the case of the internet-derived slang term, לְפַסְבֵּק (leh-fahs-BEK) – to Facebook someone. As banal as that example may be, it points out a morphological process more sophisticated than…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אוקיינוס-1.m4a” /]אוֹקְיָנוּס The largest body of water that the first readers of the Hebrew Bible knew was the Mediterranean. They called it הים הגדול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אוקיינוס-2.m4a” /] – the Great Sea. Thus there’s no word in Biblical Hebrew – or Modern Hebrew, for that matter – for ocean. Instead, we use the same word that English borrowed from Ancient…
לְהִשְׁתַּזֵּף The idea of tanning goes all the way back to biblical times: אל תראוני שאני שחרחורת ששזפתני השמש.. (שיר השירים א’, ו’) Don’t look upon me that I am blackened, that the sun has tanned me… (Song of Songs 1:6) Someone tan is שזוף if he’s male and שזופה if she’s female. And to tan or to get…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מחיר-#.m4a” /]מְחִיר The Hebrew word for price – מחיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מחיר-#.m4a” /] – sounds like it might be related to למכור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מחיר-#.m4a” /] – to sell, which in the past tense is מכרתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מחיר-#.m4a” /] – I sold, מכרנו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מחיר-#.m4a” /] – we sold, etc. But the roots are different: the root of מחיר is מ.ח.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/מחיר-#.m4a” /],…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/החלל-החיצון-1.m4a” /]הֶחָלָל הַחִיצוֹן This one’s for all of you Star Wars fans. Last week, we saw the term for personal space – מרחב אישי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/החלל-החיצון-2.m4a” /]. The word מרחב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/החלל-החיצון-3.m4a” /] there refers to space in the sense of an expansive place, or a place where events take place. The word for space as in empty space or a cavity is…