How to say “disgusting” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/גועל-נפש-#.m4a” /]גֹּעַל נֶפֶשׁ, מַגְעִיל
This is one of the less pleasant Hebrew expressions but useful nonetheless. This evocative expression, גועל נפש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/גועל-נפש-#.m4a” /] means literally abhorrent to the soul.
Suppose you come back from a long vacation only to find that you left some milk in the fridge. When your unassuming family member grabs for it, you might say:
חלב שפג תקפו זה מסוכן וגועל נפש![audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/גועל-נפש-#.m4a” /]
Expired milk (milk whose validity is up) is dangerous and disgusting!
You might also simply use the word מגעיל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/גועל-נפש-#.m4a” /]:
אוף, זה מגעיל![audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/גועל-נפש-#.m4a” /]
Ugh, it’s disgusting!
מגעיל comes from the הפעיל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/גועל-נפש-#.m4a” /] verb form.