how do you say “modern history” in Hebrew?

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-1.m4a” /]הָעֵת הַחֲדָשָׁה

This period of time called in English modern history or the modern era is called other names in Hebrew such as the basically transliterated היסטוריה מודרנית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-2.m4a” /], but a proper Hebrew term is העת החדשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-1.m4a” /]. It means literally, the new time.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-3.m4a” /]העת החדשה ממשיכה להביא איתה אתגרים משלה.

Modern history continues to bring with it challenges of its own.

And:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-8.m4a” /]יש עדיין באנושות הרבה מה לתקן בעת החדשה הזאת.

There is still much to repair in humanity in these modern times. 

Broken down:

העת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-4.m4a” /] – the time or the era, where עת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-5.m4a” /] means time

החדשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-6.m4a” /] – the new

Another term for modern history is העידן החדש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/העת-החדשה-7.m4a” /] – the new era.

Similar Posts