how to say “snow-covered city” in Hebrew
having trouble seeing the print?
![]() |
| קָהִיר מֻשְׁלֶגֶתsnow-covered Cairo |
having trouble seeing the print?
![]() |
| קָהִיר מֻשְׁלֶגֶתsnow-covered Cairo |
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/חולצה-משובצת-#.m4a” /]חֻלְצָה מְשֻׁבֶּצֶת Like יותר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/חולצה-משובצת-#.m4a” /] – more, we teach the word for shirt – חולצה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/חולצה-משובצת-#.m4a” /] – in the first few lessons of our program. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/חולצה-משובצת-#.m4a” /]איזו חולצה יפה! What a nice shirt! A plaid shirt is חולצה משובצת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/חולצה-משובצת-#.m4a” /]: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/חולצה-משובצת-#.m4a” /]פעם חולצה משובצת הייתה באופנה, אבל היום פחות….
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מבחינה-פיזית-1.m4a” /]מִבְּחִינָה פִיזִית Some words in Hebrew are really easy to learn because they’re basically English. One of those words is פיזיקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מבחינה-פיזית-2.m4a” /] – physics. Likewise, פיזי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מבחינה-פיזית-3.m4a” /] is physical. To turn an adjective into an adverb, English usually tacks on the -ly ending, but Hebrew has several options. In the case of physically, the most common expression…
In honor of ראש השנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בראש-טוב-7.m4a” /] (Rosh Hashana) tonight, here’s a special video lesson. It’s also a glimpse into YDDH Premium. Enjoy! בְּרֹאשׁ טוֹב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בראש-טוב-1.m4a” /] The common expression for mood is מצב רוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בראש-טוב-2.m4a” /] – literally, state of spirit. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בראש-טוב-3.m4a” /]הוא במצב רוח טוב. He’s…
להתגלח, לגלח Tonight I visited my סַבְתָּא (SAHV-tah) – grandmother – in Tel Aviv. She asked me whether I shave every day, to which I replied in the negative. So, in Hebrew, there’s to shave, and to shave something. To shave – that is, without an object – is לְהִתְגַּלֵּח (le-heet-gah-LEH-ahkh). For example, אֲנִי לֹא…
קָרְבָּן listen and repeat Can’t read Hebrew yet? Today, not much animal sacrifice is going on in Israel or elsewhere in the world. So the term that once referred to sacrificing an animal – קָרְבָּן listen and repeat – has been revived to refer to a person being “sacrificed” by circumstances – a victim….
having trouble seeing the print? לִכְפּוֹת Conversational Hebrew class starts Sunday! 10 spots available per course. Sign up now! This issue is such a hot, loaded topic in Israel and among Jews (and people of other religions) everywhere that I’m having trouble formulating what to write, lest I step on someone’s toes. כיפות What’s…