how to say “to give over” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/למסור-1.m4a” /]לִמְסוֹר
If you know some basic Hebrew, you probably know the word לתת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/למסור-2.m4a” /] – to give.
A word of a similar meaning is למסור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/למסור-1.m4a” /], also to give but more in the sense of giving over or passing.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/למסור-3.m4a” /]תמסור לי את הכדור!
Pass me the ball! (to a male)
למסור also means to give over or to give in, such as to a service.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/למסור-4.m4a” /]אמסור את החליפה לניקוי יבש.
I’ll give the suit in to dry cleaning.