how to say “skyscraper” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-1.m4a” /]גּוֹרֵד שְׁחָקִים
While most Israelis are likely to refer to a really tall building as a סקייסקרייפר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-2.m4a” /], the authentic Hebrew term is גורד שחקים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-1.m4a” /].
גורד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-3.m4a” /] means scraping. Likewise, לגרד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-8.m4a” /] means to itch or to scratch.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-4.m4a” /]מגרד לי ביד.
My arm itches (literally, it’s itching me on the arm).
And שחקים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-5.m4a” /] is a flowery word for שמים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-6.m4a” /] – sky or the heavens.
So, גורד שחקים in action:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גורד-שחקים-7.m4a” /]בניו יורק יש גורדי שחקים מרשימים מאוד.
In New York there are very impressive skyscrapers.